— Рэй упорно добивался своего, — продолжал старик. — Он очень хотел, чтобы мы с матерью ни в чем не нуждались. Но Сандра умерла еще до того, как он сделал карьеру. А после того, как его брак распался… — Кит тяжело вздохнул и замолчал.
Не потому ли Рэй отверг меня, что считал избалованной девочкой из богатой семьи? — подумала Саманта. — Или дело в его собственном опыте, его неудавшемся браке?
Да и надо ли ей знать об этом?
Рэй потопал ногами в прихожей, чтобы сбить снег с сапог, и вошел в кухню.
— Метель почти прекратилась, — сообщил он. — После завтрака я попробую пробиться в клинику.
Во время вчерашнего бурана кто-нибудь из животных мог пострадать, я должен проверить, нет ли у нас посетителей. Хотя наверняка все, кто вчера записывался на прием, в такую погоду будут сидеть по домам. Разумеется, я сначала отвезу тебя домой, Саманта.
— Я поеду с тобой, — решительно заявила Саманта. — Если у нас есть пациенты, я помогу.
— Твоя машина не пробьется через сугробы. Что будешь делать?
— Подожду, когда дорогу расчистят. Моя малышка постоит пока на парковке у клиники, а потом я ее вызволю.
Саманта поставила на стол блюдо аппетитных сандвичей с тунцом и налила всем кофе.
— Надо же, ты управилась с этой жуткой древней плитой? — удивился Рэй. — У меня на ней всегда все подгорает и выкипает, хорошо, что у нас есть еще и новая плита, электрическая.
— В детстве мне не раз приходилось гостить на ферме в Техасе, у родни моего друга. Там не было ни электрической плиты, ни кофеварки, — грустно улыбнулась Саманта. — Я любила проводить там каникулы даже больше, чем на каком-нибудь теплом курорте.
— О да, эта девушка — настоящий ковбой! добродушно хохотнул старый Кит.
Саманта заметила, что Рэй холодно поджал губы. Она поняла, что сказала лишнее. Не стоило упоминать, что она — девчонка из богатой семьи, которая видела трудности лишь со стороны, когда оказывалась в гостях у своих бедных товарищей.
Кто-то вынужден каждый день топить допотопную печку, а для леди-белоручки это — забавная экзотика, вот что было написано на лице Рэя.
Вряд ли он хоть раз провел каникулы на курорте, и вряд ли его семья вообще могла позволить себе отправить его дальше соседнего городка.
Неосторожным словом Саманта очередной раз напомнила Рэю о разнице в их происхождении.
Конечно, в годы работы в Беверли-Хиллс он не бедствовал. Но всего, что имел, Рэй добился сам. И красивая жизнь не была для него самоцелью — иначе бы он не поехал в далекую Лапландию, бросив все.
Саманта поспешила загладить неловкость.
— На ферме меня научили месить тесто, печь хлеб и бисквиты, — пустилась она в теплые воспоминания детства. — А еще — готовить яблочный пирог…
— И ты до сих пор помнишь, как это делается? — поднял брови Рэй.
— Как-нибудь испеку для вас пирог, — пообещала Саманта.
Когда сандвичи были съедены, а кофе выпит, дали электричество. Вспыхнул свет, зажужжало отопление, замигали зеленые цифры на электронных часах, стоящих на холодильнике, — их явно купил Рэй взамен старых ходиков без стрелки, без дела висевших над столом.
На губах Рэя блуждала улыбка, он щурился, как довольный кот, прихлебывая горячий кофе.
И Саманта подумала, что его отец прав: трудно понять, что творится у Рэя в голове.
Пока Саманта и Рэй ехали на работу на грузовичке Кита, снег окончательно прекратился. Колеса машины преодолевали снежные барханы безо всякого труда.
Откинувшись на спинку сиденья, Саманта вспоминала вчерашнюю ночь: интимную обстановку уютной гостиной, неяркий свет масляной лампы, мерцание огня в гостиной… И страстный поцелуй Рэя. Доктор всем своим видом давал понять, что он старается выкинуть этот эпизод из памяти. А жаль…
Увы, разговор с Китом так и не пролил свет на причины отъезда Рэя из Беверли-Хиллс и его возвращения домой. Мужчина-загадка, которого невозможно прочитать, как открытую книгу…
Нужно ли ей это? Чего от него ждать? Не пробьет ли он брешь в ее сердце, если Саманта подпустит его слишком близко? К тому же и сам доктор Трименс предпочитает видеть в их отношениях лишь профессиональное сотрудничество двух ветеринаров.
Рэй заметил на обочине автомобиль, засевший в сугробе, и притормозил. Рядом со стареньким, видавшим виды «фордом» стояла молодая женщина и смотрела на снежную кучу так, словно желала растопить ее взглядом.
Эта неприятность произошла совсем рядом с небольшим магазином, но на его двери висела табличка «Закрыто». Из-за бурана хозяин сегодня не стал открывать свою лавку. Во всем квартале не было видно ни одной живой души — мир словно вымер.
Доктор Трименс выбрался из кабины и достал из багажника небольшую лопатку для расчистки снега, а Саманта подошла к женщине.
— Застряли? — сочувственно спросила она.
— Вот, въехала в сугроб, — развела руками незнакомка. — Не могу выбраться — ни туда, ни обратно.
На женщине было легкое, не по погоде пальто, тонкие пальцы покраснели от холода, и она дышала на руки, пытаясь хоть немного согреть их.
Из машины выглядывали двое мальчишек.
Рэй посмотрел, глубоко ли в снег ушли передние колеса машины, и ободряюще улыбнулся:
— Не переживайте, здесь работы на несколько минут.
— Я могу помочь! — Старший мальчик выбрался из машины и, подбоченившись, встал рядом с взрослыми.
— Я тоже могу помочь, — важно заявил второй малыш и отправился вслед за братом, копируя его движения.
— Посиди в машине, милый, ты простужен, — запротестовала мать, мягко заставив сына забраться обратно в теплый салон.